Psalm 115:8

SVDat die hen maken hun gelijk worden, [en] al wie op hen vertrouwt.
WLCכְּ֭מֹוהֶם יִהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃
Trans.

kəmwōhem yihəyû ‘ōśêhem kōl ’ăšer-bōṭēḥa bâem:


ACח  כמוהם יהיו עשיהם--    כל אשר-בטח בהם
ASVThey that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
BEThose who make them are like them; and so is everyone who puts his faith in them.
DarbyThey that make them are like unto them, -- every one that confideth in them.
ELB05Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
LSGIls leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
SchIhnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
WebThey that make them are like them; so is every one that trusteth in them.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs